引用本文
  •    [点击复制]
  •    [点击复制]
【打印本页】 【在线阅读全文】【下载PDF全文】 查看/发表评论下载PDF阅读器关闭

←前一篇|后一篇→

过刊浏览    高级检索

本文已被:浏览 2234次   下载 2782 本文二维码信息
码上扫一扫!
英语扼式搭配的修辞特点及其汉译
叶荭
0
(安徽大学大学英语教学部)
摘要:
本文概述了英语扼式搭配的特点及其修辞效果,并就扼式搭配的汉译进行了探讨,提出了用汉语的拈连,对偶,并列的四字格及排比句对扼式搭配作意义和修辞上的补偿。
关键词:  扼式搭配  拈连  对偶  并列的四字格  排比
DOI:
基金项目:
The Rhetorical Features and Effects of Zeugma and the Ways of English-Chinese Translation
YE Hong
(Department of College English Studies)
Abstract:
This article summarizes the features and effects of Zeugma and discusses the effective ways of translating English sentences by applying Zeugma.
Key words:  zeugma  dianlian  antithesis  four-character words  parallelism

用微信扫一扫

用微信扫一扫